[分享] 更聰明的旅途、學習好夥伴-小豹翻譯棒

OLAOLA

出國旅遊一直是大家喜愛的休閒活動,
我自己本身也很愛去日本玩,不過日語不是很熟,英語也很肉腳
總是跟店員或路人比手劃腳加上夾雜一些英日文,才能順利完成旅程
近年來加上手機用谷哥翻譯,雖然有時也翻的詞不達義,也還算堪用
恨不得有哆啦A夢的翻譯蒟蒻,能跟外國人流暢的溝通
此時一項新的產品「小豹翻譯棒」橫空出世
簡潔的外表設計,使用上相當簡單,按個鈕就能翻譯
真的有這麼神奇嗎??

炫彩鏡面的外觀,讓整體的質感很加分,
正面只看的到一顆按鈕,長按就可以進行翻譯,阿公阿嬤嘛會通

背面可看到喇叭及麥克風,充電方式採用磁吸式的設計
根據官網資料充完電可以待機180天
且能連續用24小時,目前還沒遇到外國人可以講這麼久,下次來試試
另外擁有IP65的防水防塵,不過還是建議這種電子產品不要碰水比較安全。

重量實際測量約只有42.5g, 長度大約接近14cm,攜帶在身上口袋都很方便
畢竟翻譯棒這種東西,隨時都會拿出來用,越輕巧越能在需要時很快派上用場

磁吸式的充電方式,只要輕輕靠上充電孔就能開始充電,
不過因為這是特規,所以出國使用時也得多帶一條線,
如果能使用一般microusb或是typec的話感覺會更方便,
或者是充飽電後,超強的續航力
在旅途上斷斷續續的使用也足以撐完全程

要使用這麼好用的翻譯筆,得配合手機服用,
首先當然是下載小豹翻譯筆的APP啦,註冊完後透過藍芽配對翻譯筆就可以開始用了

支援的語系有中文對英日韓的雙向翻譯,使用前記得先選好,才不會翻出一些火星文
接著長按翻譯鈕後就會開始翻譯啦!!是不是很簡單

APP除了可以選擇翻譯語言、一般設定及查看電量外,
透過APP還可持續更新小豹翻譯筆,據說明書上寫著未來會有更多語系再開發中,
讓小豹翻譯筆變的更加聰明,不過說真的啦,會英日韓就能在大部份國家走跳了

我們實際拿CNN的新聞播報來測試一下小豹翻譯的準確度,
平常聽CNN跟鴨子聽雷一樣,今天透過小豹翻譯的幫助,來聽聽國外發生了什麼事

翻譯過的字句,也會在APP裡呈現,點選後小豹還會重唸一次,也很適合拿來語言學習

使用過一陣子小豹翻譯棒後,對翻譯棒有點改觀,
以前印象中翻譯棒都是體積較大,方方正正功能很多的,
但拿到小豹後,翻來翻去只看到一顆按鈕,而且主打待機180天,可連用24小時,
體積輕巧方便又支援英日韓三國的翻譯,說真的除非去歐洲不然很夠用了,
而且後續還在開發更多語系的支援,一棒在手可走遍天下,
比較擔心的就是沒電問題,也希望後續可以用一般充電規格,省得忘了帶線就好笑了
繼小豹AI音箱之後,獵豹推出的翻譯棒也著實讓人為之驚豔,目前由良興在配合通路行銷
定價才1699,真是不貴的價錢又有不錯的翻譯功能,值得一推。

原文網址:https://t17.techbang.com/topics/51766-smarter-journeys-learning-partners-little-leopard-translation-pen?page=1